Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "sie lo".
DFT (2)
🗣 sylo 🗣 (u: sie'lo) 死路 [wt][mo] sí-lōo [#]
1. (N) || 不能通行的路。
🗣le: (u: Thaau'zeeng si sie'lo, kviaa be zhud`khix.) 🗣 (頭前是死路,行袂出去。) (前面是死路,走不出去。)
2. (N) || 比喻死亡之路。
🗣le: (u: zu zhoe sie'lo) 🗣 (自揣死路) (自找死路)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 syloxpoong 🗣 (u: sie'lo'poong) 死路旁 [wt][mo] sí-lōo-pông [#]
1. (Exp) || 死在路邊,是詛咒別人慘遭橫死的一種說法。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Thaau'zeeng si sie'lo. 頭前是死路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前面是死路。
🗣u: Thaau'zeeng si sie'lo, kviaa be zhud`khix. 頭前是死路,行袂出去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前面是死路,走不出去。
🗣u: zu zhoe sie'lo 自揣死路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
自找死路

Maryknoll (6)
zhøe sylo [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe sie'lo; zhøe sie'lo [[...]] 
act so as to bring death and ruin on one's self
找死
kuibøea [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'boea; kuy'bøea [[...]] 
last, final, terminal stage
最後,最終
sylo [wt] [HTB] [wiki] u: sie'lo [[...]] 
way to death
死路

EDUTECH (1)
sylo [wt] [HTB] [wiki] u: sie'lo [[...]] 
no way, road to death
死路

EDUTECH_GTW (1)
sylo 死路 [wt] [HTB] [wiki] u: sie'lo [[...]] 
死路

Embree (1)
sylo [wt] [HTB] [wiki] u: sie'lo [[...]][i#] [p.226]
N : a way that leads to trouble
死路

Lim08 (2)
u: sie'lo 死路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0667] [#51547]
死地 , 盡頭 。 < chhoe7 ∼∼ ; 行 ∼∼ 。 >
u: svy'sie'lo 生死路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0657/A0786] [#53410]
= 「 生死門 」 。 <>