Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "teq teq".
DFT (2)
🗣 -teq/teq/teq ~ 🗣 (u: teq) t [wt][mo] teh [#]
1. (Part) || 在、正在。表示正在做某事,後接動詞、形容詞。
🗣le: (u: Y teq thak'zheq.) 🗣 (伊咧讀冊。) (他在唸書。)
🗣le: (u: Y teq hvoaf'hie.) 🗣 (伊咧歡喜。) (他在高興。)
2. () adverb suffix. just at (that time); right in (that place); right in the middle of (doing sth) || 副詞後綴。表示正在。
🗣le: (u: Y tuo'teq ciah'png.) 🗣 (伊拄咧食飯。) (他正在吃飯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiuxtehteq 🗣 (u: khiu'teq'teq) 𩚨嗲嗲 [wt][mo] khiū-teh-teh [#]
1. (Adj) || 形容食物軟而有彈性,嚼勁很夠。
🗣le: (u: Khi'koea khiu'teq'teq, tvy'bud'bud, cyn hør'ciah.) 🗣 (柿粿𩚨嗲嗲、甜粅粅,真好食。) (柿餅有嚼勁、甜甜的,很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Khi'koea khiu'teq'teq, tvy'bud'bud, cyn hør'ciah. 柿粿𩚨嗲嗲、甜粅粅,真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
柿餅有嚼勁、甜甜的,很好吃。

Lim08 (10)
u: chixn'teq'teq 凊塊塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#8051]
( 1 ) 令人討厭 。 ( 2 ) 冷去 。 ( 3 ) 色緻真黯淡 。 <>
u: khiao'teq'teq 巧塊塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#30693]
非常靈巧 , 絕頂聰明 。 <>
u: khiu'teq'teq 𩜞塊塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#31078]
形容真khiu7 。 <>
u: khor'teq'teq 苦塊塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0476] [#31866]
非常苦 。 <>
u: kiaw'teq'teq 驕塊塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#33274]
非常驕傲 。 <>
u: iw'teq'teq 憂塊塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0065] [#66945]
非常煩惱e5款式 。 < 面 ∼∼∼ 。 >
u: iuu'teq'teq 油塊塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0065/A0065] [#66946]
非常油膩e5款式 。 <>
u: teq'teq 塊塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0412] [#68751]
油 、 憂 、 驕 、 khiu7 、 苦 、 凊 、 娟 ( gian2 ) 等e5加強形容詞 。 < 油 ∼∼ ; 憂 ∼∼ ; 驕 ∼∼ ; khiu7 ∼∼ ; 苦 ∼∼ ; 凊 ∼∼ ; 娟 ( gian2 )∼∼ 。 >
u: teq'teq teq'leq 壓壓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0412/B0418] [#68752]
= [ 壓 ( teh )]( 1 )∼( 7 ) 。 <>
u: teq'teq teq'leq 啄啄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0412/B0418] [#68753]
= [ 啄 ] 。 <>