Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "thøo ar".
DFT (3)
🗣 køethøar 🗣 (u: kef koef'thøo'ar køef'thøo'ar) 雞桃仔 [wt][mo] ke-thô-á/kue-thô-á [#]
1. (N) || 中等大小的雞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thø'ar-hngg/Thøar-hngg 🗣 (u: Thøo'ar-hngg) 桃仔園 [wt][mo] Thô-á-hn̂g [#]
1. () || 桃園(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thø'ar/thøar 🗣 (u: thøo'ar) 桃仔 [wt][mo] thô-á [#]
1. (N) || 桃子。桃的果實,呈圓形,頂端尖起,味酸可口。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (6)
🗣u: Ciah thøo'ar ciah kaq thngf zhap'zhap'tiq. 食桃仔食甲湯㴙㴙滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃桃子吃得湯汁直滴。
🗣u: Hiaf ee thøo'ar svef kaq ciog suie`ee. 遐的桃仔生甲足媠的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那裡的桃子長得很好。
🗣u: Ciaf ee thøo'ar svef kaq ciog suie`ee. 遮的桃仔生甲足媠的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡的桃子長得很好。
🗣u: Svaf'goeh'svaf, thøo'ar lie'ar thin'thaau tvaf. 三月三,桃仔李仔伨頭擔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農曆三月,以成擔方式挑著盛產的桃子、李子。
🗣u: Y khør'tiaau hør hak'hau m khix thak, soaq kaq laang kuy'oafng'kuy'torng zøx chid'thøo'ar. 伊考牢好學校毋去讀,煞佮人規嚾規黨做𨑨迌仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他考上好學校不去唸,竟跟人成群結黨當小混混。
🗣u: AF'gi si bøo'he'bøo'løh ee chid'thøo'ar, luie cvii si m bad heeng`laang`koex, lie tiøh'aix u hid khoarn “Tai'kaq'khef paxng zhao'hii──u zurn bøo” ee axn'sngx, ciaq thafng theh cvii khix ciøq`y. 阿義是無下無落的𨑨迌仔,壘錢是毋捌還人過,你著愛有彼款「大甲溪放草魚──有準無」的按算,才通提錢去借伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿義是個不負責任的小混混,向來借錢是從來不會還的,你得有那種「肉包子打狗──有去無回」的打算,才可以把錢拿去借給他。

Maryknoll (6)
chitthøar [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo'ar; (chid'thøo'laang) [[...]] 
playboy, man of pleasure
流氓
køethøar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thøo'ar; køef'thøo'ar [[...]] 
chicken not yet weighing one pound, fryers
中雞(未成熟的雞)
thø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar [[...]] 
peach
桃子
thøafchiu [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar'chiu [[...]] 
peach tree
桃樹
thøafcie [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar'cie; (thøo'ar'hut) [[...]] 
peach stone, peach pit
桃核
thø'ar-hngg [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar'hngg; thøo'ar-hngg [[...]] 
peach orchard
桃子園

EDUTECH (2)
thø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar [[...]] 
peach
thø'ar-hngg [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar-hngg [[...]] 
peach orchard
桃園

EDUTECH_GTW (1)
thø'ar 桃仔 [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar [[...]] 
桃仔

Embree (4)
u: kef'thøo'ar; køef'thøo'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N chiah : young chicken (under 1-kyn weight)
半大雞
u: koef'thøo'ar; køef'thøo'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N chiah : young chicken (under 1 Kun weight)
半大雞
thø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar [[...]][i#] [p.286]
N châng, lia̍p : peach, Prunus persica
thø'ar-hngg [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar'hngg [[...]][i#] [p.286]
N ê : peach orchard
桃園

Lim08 (8)
u: thøo'ar 桃仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60938]
( 植 ) 薔薇科 , 果實做食用 。 <>
u: thøo'ar'zafng 桃仔鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60939]
囡仔e5頭鬃形 。 <>
u: thøo'ar'chiu 桃仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60940]
桃木 。 <>
u: thøo'ar'hut 桃仔核 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60941]
桃仔e5核 。 <>
u: thøo'ar'naa 桃仔林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60942]
桃仔樹林 。 <>
u: thøo'ar'peeng 桃仔旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60943]
桃仔肉切片曝乾siN7 e5食物 。 <>
u: thøo'ar'svi 桃仔鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60944]
桃仔siN7鹽 。 <>
u: thøo'ar'svoai 桃仔soaiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60945]
( 植 ) soaiN7仔e5一品種 。 <>