Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "tiøh kaau".
DFT (1)- 🗣 tiøqkaau 🗣 (u: tiøh'kaau) 著猴 [wt][mo] tio̍h-kâu
[#]
- 1. (V)
|| 罵人舉止如猴子般不正經。
- 🗣le: (u: Lie si teq tiøh'kaau si`bøo?) 🗣 (你是咧著猴是無?) (你是在發神經嗎?)
- 2. (V)
|| 猴急。罵人動作太快太急如猴子一般。
- 3. (N)
|| 病名。因為營養不良或寄生蟲所引起,有消化不良、腹痛、面色灰白、貧血等症狀。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lie si teq tiøh'kaau si`bøo? 你是咧著猴是無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你是在發神經嗎?
Maryknoll (5)
- høefsiøsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siøf'svoaf; høea'siøf'svoaf [[...]]
- forest fire
- 火燒山
- luixtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: lui'tiøh [[...]]
- involve (in debt, responsibility or trouble)
- 累及
- tiøqkaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kaau [[...]]
- an ill-fed infant who is as skinny as a monkey, impolite, rude, rough, blunt
- 瘦皮猴(小孩因營養不良而瘦得像猴子),形容對方言行舉止粗魯
EDUTECH (1)
- tiøqkaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kaau [[...]]
- thin and sickly, horse around
- 瘦皮猴; 皮猴
Embree (2)
- tiøqkaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kaau [[...]][i#] [p.264]
- VO : be thin and sickly (child)
- 瘦皮猴
- tiøqkaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kaau [[...]][i#] [p.264]
- VO : horse around
- 皮猴
Lim08 (3)
- u: tiøh'kaau 著猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62822]
-
- ( 1 ) 囡仔患tioh8類似脾疳e5病 。
( 2 ) 主要指女人罵男人愚戇e5話 。 <( 2 ) 你teh ~ ~ 。 >
- u: tiøh'kaau'sngr 著猴損 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62823]
-
- = [ 著猴 ] 。 <>
- u: tiøh'kaau'taa 著猴焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62824]
-
- = [ 著猴 ] 。 <>