Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "tngg nii".
DFT (2)
🗣 tngnii 🗣 (u: tngg'nii) 長年 [wt][mo] tn̂g-nî [#]
1. () (CE) all the year round || 長年
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngnizhaix 🗣 (u: tngg'nii'zhaix) 長年菜 [wt][mo] tn̂g-nî-tshài [#]
1. (N) || 葉菜類。多指煮熟的整片芥菜。藉著切成長條的芥菜來象徵長壽。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (7)
thaxng [wt] [HTB] [wiki] u: thaxng; (thaux, thofng) [[...]] 
go through, pass through, communicate with
通,透
tngnizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tngg'nii'zhaix [[...]] 
mustard greens (eat at New year's Eve)
除夕的特別菜(是用芥菜做的)
tngnii tharngthvy [wt] [HTB] [wiki] u: tngg'nii thaxng'thvy [[...]] 
whole year through
一年到頭

Embree (1)
u: tngg'nii'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
N : leafy vegetable with alightly bitter taste, eaten specially at New Years (cf khou2-chhai3, koa3-chhai3)
長年菜

Lim08 (4)
u: tngg'nii'zhaix 長年菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0397] [#63524]
過年煮e5芥菜 , 新年食了會長壽 。 = [ 過年菜 ] 。 <>
u: tngg'nii'ciax 長年蔗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0397] [#63525]
新年掛ti7門後有帶根葉e5甘蔗 。 <>
u: tngg'nii'png 長年飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0397] [#63526]
= [ 春飯 ] 。 <>
u: tngg'nii'thaxng'thvy 長年通天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0397] [#63527]
= [ 當年通天 ] 。 <>