Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "toa zhux".
DFT (1)- 🗣 toaxzhux 🗣 (u: toa'zhux) 大厝 [wt][mo] tuā-tshù
[#]
- 1. (N)
|| 大房子、廣廈。
- 🗣le: (u: Thviaf'korng yn taw hid kefng toa'zhux cid'mar si kor'zeg.) 🗣 (聽講𪜶兜彼間大厝這馬是古蹟。) (聽說他家的那間大房子現在是古蹟。)
- 2. (N)
|| 棺材。
- 🗣le: (u: Kor'zar u ee lau'toa'laang e kaf'ki bea toa'zhux.) 🗣 (古早有的老大人會家己買大厝。) (古時候有些老人家會自己買棺材。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (5)
- 🗣u: Thviaf'korng yn taw hid kefng toa'zhux cid'mar si kor'zeg. 聽講𪜶兜彼間大厝這馬是古蹟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽說他家的那間大房子現在是古蹟。
- 🗣u: Kor'zar u ee lau'toa'laang e kaf'ki bea toa'zhux. 古早有的老大人會家己買大厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 古時候有些老人家會自己買棺材。
- 🗣u: Ty laai saxn, kao laai pux, niaw laai khie toa'zhux. 豬來散,狗來富,貓來起大厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有豬來會貧窮,若是有流浪貓、流浪狗來投靠的話,往往會帶來意外的財運。
- 🗣u: Toa zhux'theh ee kviar'swn'ar u bøo kang'khoarn ee bin'chviw, u laang si “niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, suo laang zwn'tiong; u laang si be zhaan be zhux, ho laang korng eeng'ar'oe. 大厝宅的囝孫仔有無仝款的面腔,有人是「涼傘雖破,骨格原在」,使人尊重;有人是賣田賣厝,予人講閒仔話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大戶人家的後代子孫有不一樣的面貌,有人是「家道中落,遺風不墜」,受人尊重;有人是敗光祖產,受人議論。
- 🗣u: Goa'mar yn zhux si u lak leeng ee toa'zhux'khie, svaf'zap nii zeeng yn'ui toa'lo beq huxn'khoaq, ho'leeng ho laang siaq nng leeng`khix, goa'tviaa khuy'zøx toa chiaf'lo. Zorng`si “niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, jip'khix zhux'lai iw'goaan khvoax e tiøh khaq'zar ee khix'phaix. 外媽𪜶厝是有六龍的大厝起,三十年前因為大路欲楦闊,護龍予人削兩龍去,外埕開做大車路。總是「涼傘雖破,骨格原在」,入去厝內猶原看會著較早的氣派。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 外婆家是有三對廂房的大宅第,三十年前因為道路要拓寬,廂房被拆掉兩排,外庭院闢成大馬路。不過「外觀被毀,氣派猶存」,進去屋裡仍可看到從前的氣派。
Maryknoll (1)
- toaxzhux [wt] [HTB] [wiki] u: toa'zhux [[...]]
- rich and powerful family, coffin
- 大宅(形容富家),棺木
EDUTECH (1)
- toaxzhux [wt] [HTB] [wiki] u: toa'zhux [[...]]
- main building of a rural house, rich man's coffin
- 富家之棺木
EDUTECH_GTW (1)
- toaxzhux 大厝 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'zhux [[...]]
-
- 大厝
Embree (2)
- toaxzhux [wt] [HTB] [wiki] u: toa'zhux [[...]][i#] [p.270]
- N keng : main building of a rural farmhouse
- 富家之棺木
- toaxzhux [wt] [HTB] [wiki] u: toa'zhux [[...]][i#] [p.270]
- N khū : rich man's coffin
- 富家之棺木
Lim08 (2)
- u: toa'zhux 大厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64018]
-
- ( 1 ) 大間e5厝宅 。
( 2 ) 棺木 。 <( 2 ) 買 ~ ~ 。 >
- u: toa'zhux'syn 大厝身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64019]
-
- 本屋 , 母屋 。 <>