Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "u laang ieen".
DFT (1)
🗣 u-lang'ieen 🗣 (u: u-laang'ieen) 有人緣 [wt][mo] ū-lâng-iân [#]
1. (Adj) || 人緣好。和大家相處融洽、關係良好。
🗣le: (u: Y ti kofng'sy cyn u'laang'ieen.) 🗣 (伊佇公司真有人緣。) (他在公司人緣很好。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Y cyn u'laang'ieen. 伊真有人緣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很有人緣。
🗣u: Y ti kofng'sy cyn u'laang'ieen. 伊佇公司真有人緣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在公司人緣很好。
🗣u: Y khvoax'tiøh laang lorng zhuix'chiøx'bak'chiøx, cyn u'laang'ieen. 伊看著人攏喙笑目笑,真有人緣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他見到人都笑臉相迎,人緣很好。
🗣u: Siok'gie korng, “Siafng ee zng, og kaq bøo laang mng.” Goarn siør'ti suy'jieen siafng ee zng, m'køq y sexng'te hør, køq cyn u'laang'ieen, ka cid khoarn bøo khøf'hak kyn'kix ee kor'zar oe toxng'zøx chiaux'taam tø hør. 俗語講:「雙个旋,惡甲無人問。」阮小弟雖然雙个旋,毋過伊性地好,閣真有人緣,共這款無科學根據的古早話當做笑談就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「兩個髮旋的人,兇惡到沒人聞問。」我弟弟雖然有兩個髮旋,但他脾氣好,還很有人緣,把這種無科學依據的俗語視為有趣的笑話就好。

Maryknoll (4)
lang'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: laang'ieen; (jiin'ieen) [[...]] 
relations with others, personality (as an impression upon others)
人緣
u-lang'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: u laang'ieen; u-laang'ieen [[...]] 
likable, popular (person)
有人緣

EDUTECH (1)
u-lang'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: u-laang'ieen [[...]] 
likeable, captivating
人緣好

EDUTECH_GTW (1)
u-lang'ieen 有人緣 [wt] [HTB] [wiki] u: u-laang'ieen [[...]] 
有人緣

Embree (1)
u-lang'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: u'laang'ieen [[...]][i#] [p.291]
SV : captivating, likable
人緣好

Lim08 (1)
u: u'laang'ieen 有人緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65974]
人緣好 , 真可愛 , 真愛嬌 。 <>