Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "zam thaau".
DFT (2)- 🗣 zaxmthaau 🗣 (u: zam'thaau) 鏨頭 [wt][mo] tsām-thâu
[#]
- 1. (V)
|| 砍頭、殺頭。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaxmthautefmia 🗣 (u: zam'thaau'tea'mia) 鏨頭短命 [wt][mo] tsām-thâu-té-miā
[#]
- 1. (Exp)
|| 咒人被砍頭短命而死,是女人咒罵男人的話。
- 🗣le: (u: Zam'thaau'tea'mia, maix liah goar kym'kym'sioxng`laq.) 🗣 (鏨頭短命,莫掠我金金相啦。) (短命鬼,不要盯著我看啦。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Zam'thaau'tea'mia, maix liah goar kym'kym'sioxng`laq. 鏨頭短命,莫掠我金金相啦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 短命鬼,不要盯著我看啦。
Maryknoll (1)
- zaxmthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zam'thaau [[...]]
- behead
- 斬首
EDUTECH_GTW (1)
- zaxmthaau 鏨頭 [wt] [HTB] [wiki] u: zam'thaau [[...]]
-
- 斬頭
Lim08 (2)
- u: zam'thaau 站頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#4500]
-
- 段目 。 < 戲下昏暗beh搬啥麼 ∼∼ 。 >
- u: zam'thaau 鏨頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#4501]
-
- 斬首 。 <∼∼ 早死 / 短命 = 婦女罵男人e5話 。 >