Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "zhak tiøh".
HTB (1)
zhak`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
鑿著

DFT_lk (1)
🗣u: Goar ee chiuo ho ciafm zhak`tiøh. ⬆︎ 我的手予針鑿著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的手被針扎到。

Maryknoll (6)
zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh ⬆︎ [[...]] 
pierced, punctured
刺到
zhagtiøh kutphang [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh kud'phang ⬆︎ [[...]] 
offend a man by speaking so as to reveal his wrong doing, touch on a sore point
刺到骨縫,說到癢(痛)處
zhvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoaf ⬆︎ [[...]] 
stab, prick, a thorn, a splinter
刺,芒刺

EDUTECH (2)
zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh ⬆︎ [[...]] 
be pricked or stabbed
刺著
zhak`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak`tiøh ⬆︎ [[...]] 
be pricked or stabbed
刺著

Embree (1)
zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh ⬆︎ [[...]][i#] [p.47]
Vpass : be pricked or stabbed (by a thorn, spine, fishbone, etc)
刺著

Lim08 (1)
u: zhak'tiøh ⬆︎ 鑿著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0607] [#6036]
be pricked or stabbed
刺tioh8 。 <∼∼ 針 ; ∼∼ 刺 ; ∼∼ 第三支e5骨縫 = 鑿tioh8要害 ; ∼∼ 肺腑 ( hui3 - hu2 ) 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources