Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "zhud lo".
DFT (2)
🗣 siøzhutlo/svazhutlo 🗣 (u: siøf/svaf'zhud'lo) 相出路 [wt][mo] sio-tshut-lōo [#]
1. (V) || 互相錯身而過。
🗣le: (u: Goarn nng ee laang siøf'zhud'lo, bøo siøf'tuo.) 🗣 (阮兩个人相出路,無相拄。) (我們兩個錯身而過,沒有遇上。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutlo 🗣 (u: zhud'lo) 出路 [wt][mo] tshut-lōo [#]
1. (N) || 指發展的途徑或未來的職業。
2. (N) || 供人員出入的出口。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Goarn nng ee laang siøf'zhud'lo, bøo siøf'tuo. 阮兩个人相出路,無相拄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們兩個錯身而過,沒有遇上。

Maryknoll (4)
zhutlo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lo [[...]] 
exit, the road to success
出路
siøzhutlo [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'zhud'lo [[...]] 
pass each other on the road without knowing it, miss each other on the road, to cross (letters)
互相錯過

EDUTECH_GTW (1)
zhutlo 出路 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lo [[...]] 
出路

Lim08 (2)
u: zhud'lo 出路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0357] [#10217]
( 1 ) 相閃身 。 ( 2 )## 頭路 。 <( 1 ) 相 ∼∼ 。 ( 2 ) 讀理科出業khah有 ∼∼ 。 >
u: svaf'zhud'lo 相出路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50304]
無相tu2 。 <>