Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "zhud thaau".
Lim08 (11)
u: au'zhud'thaau 後齣頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1358]
戲劇後面e5幕 。 <>
u: zap'zhud'thaau 十出頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#4655]
十外個 。 <∼∼∼ 日就會轉 - 來 。 >
u: zhud'thaau 出頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353/B0354] [#10293]
( 1 ) 露出頭殼 , 做代先 , 出面 。 ( 2 ) 超過 。 <( 1 ) 無人敢 ∼∼ ; ∼∼ siuN濟 ; 工字無 ∼∼ ; ∼∼ 出角 ; ∼∼ 損角 。 ( 2 ) 額數 ∼∼ lah ; 十 ∼∼ 銀 。 >
u: zhud'thaau 齣頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10294]
( 1 ) 戲劇等e5幕 。 ( 2 ) 料理e5款式 。 <( 1 ) 下昏beh poaN甚麼 ∼∼ ? ( 2 ) 猶有甚麼 ∼∼ 。 >
u: zhud'thaau'zhud'khaf 出頭出腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10295]
活動做先鋒 。 <>
u: zhud'thaau'løh'kag 出頭落角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10296]
= [ 出頭出腳 ] 。 <>
u: zhud'thaau sngx'tau 出頭繏脰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10297]
siuN出風頭e5人會有損失 。 <>
u: zhud'thaau'thvy 出頭天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10298]
堂堂立身處地 。 < 會得 ∼∼∼ ! >
u: svaf'zhud'thaau 三出頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542] [#50305]
戲劇開始前e5藝題 。 <>
u: siør'zhud'thaau 小齣頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0710] [#53491]
= 「 小齣 」 。 <>
u: toa'zhud'thaau 大齣頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64027]
= [ 大齣 ] 。 <>