Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "zhux zuo".
DFT (1)
🗣 zhuozuo 🗣 (u: zhux'zuo) 厝主 [wt][mo] tshù-tsú [#]
1. (N) || 房東。出租房屋的人。
🗣le: (u: Goarn zhux'zuo zøx'laang cyn hør.) 🗣 (阮厝主做人真好。) (我們的房東為人很好。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (6)
🗣u: zhux'zuo 厝主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
屋主
🗣u: Goarn zhux'zuo zøx'laang cyn hør. 阮厝主做人真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們的房東為人很好。
🗣u: Hør zhux'zuo tuo'tiøh hør zhux'khaf. 好厝主拄著好厝跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
好房東遇上好房客。
🗣u: Y thak tai'hak ti goa'khao soex'zhux, theh cvii thiab zhux'zuo toax yn hiaf ciah'png. 伊讀大學佇外口稅厝,提錢貼厝主蹛𪜶遐食飯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他讀大學在外租屋時,貼錢給房東在房東家搭伙。
🗣u: Tak'kef lorng kiøx zhux'zuo “Mar'zor'pøo”, u y ti`leq, zoat'tuix be iaw`tiøh! 逐家攏叫厝主「媽祖婆」,有伊佇咧,絕對袂枵著! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家都叫房東「媽祖婆」,有他在,絕對不會挨餓!
🗣u: Kiøx lie maix kaq zhux'zuo siøf'jiarng, lie kafn'kafn'ar beq, cid'mar zhux'zuo ee tiaxm'bin bøo aix zof`lie, cid'sviaf “teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef”`aq`hvoq. 叫你莫佮厝主相嚷,你干干仔欲,這馬厝主的店面無愛租你,這聲「得失土地公,飼無雞」矣乎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫你不要和房東爭吵,你偏要,現在房東店面不租給你,這下子「得罪地主,生意做不下去」了吧。

Maryknoll (2)
zhuozuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'zuo [[...]] 
owner of a house
房東
zhuozuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'zuo [[...]] 
second son
次子

EDUTECH (1)
zhuozuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'zuo [[...]] 
landlord, landlady (of a house)
房東

EDUTECH_GTW (1)
zhuozuo 厝主 [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'zuo [[...]] 
厝主

Embree (1)
zhuozuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'zuo [[...]][i#] [p.62]
N ê : landlord, landlady (of a house)
房東

Lim08 (2)
u: zhux'zuo 厝主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345] [#9707]
厝頭家 。 <>
u: zhux'zuo 次子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0371] [#9708]
次男 。 <>