Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: (佬,lao)*.
DFT (3)
🗣 kolao 🗣 (u: kof'lao) 孤佬 [wt][mo] koo-láu [#]
1. (Adj) || 孤僻。
🗣le: (u: Y cyn kof'lao, bøo aix kaq laang kaw'poee.) 🗣 (伊真孤佬,無愛佮人交陪。) (他很孤僻,不喜愛跟人家交往。)
2. (Adj) || 不近人情。
🗣le: (u: Lie ma m'thafng hiaq kof'lao, liong'zeeng`cit'e ia bøo thafng.) 🗣 (你嘛毋通遐孤佬,諒情一下也無通。) (你也不要那麼不近人情,原諒一下也不行。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lao 🗣 (u: lao) t [wt][mo] láu [#]
1. (V) to deceive; to cheat; to swindle || 欺騙。
🗣le: (u: Y zoafn'buun lao laang ee cvii.) 🗣 (伊專門佬人的錢。) (他專門騙別人的錢。)
2. (V) (fig.) to fish for; to obtain slyly || 套。
🗣le: (u: Lao y ee oe.) 🗣 (佬伊的話。) (套他的話。)
3. (N) swindler; a cheat || 騙子。
🗣le: (u: lao'ar) 🗣 (佬仔) (騙子)
🗣le: (u: lao'ar'po) 🗣 (佬仔步) (騙人的技術)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 law'ar/lawar 🗣 (u: lao'ar) 佬仔 [wt][mo] láu-á [#]
1. (N) || 騙子。
🗣le: (u: AF'tat'ar si cit ee lao'ar, lie m'thafng ho y phiexn`khix.) 🗣 (阿達仔是一个佬仔,你毋通予伊騙去。) (阿達是個騙子,你別讓他給騙了。)
tonggi: ; s'tuix: