Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: (忍,lurn)*.
DFT (6)
🗣 He'kw bøe lurn tid saux. 🗣 (u: Hef'kw be lurn tid saux. Hef'kw bøe lurn tid saux.) 痚呴袂忍得嗽。 [wt][mo] He-ku bē lún tit sàu. [#]
1. () || 氣喘忍不住要咳嗽。形容人忍無可忍,不吐不快。
🗣le: (u: Beeng'beeng si y m'tiøh køq kvar kaq laang toa'sex'sviaf, goar ti pvy`ar khvoax kaqhef'kw be lurn tid saux”, khuy'zhuix kaq y lie'lun.) 🗣 (明明是伊毋著閣敢佮人大細聲,我佇邊仔看甲「痚呴袂忍得嗽」,就開喙佮伊理論。) (明明是他不對還敢跟別人大小聲,我在旁邊看得「忍無可忍」,就開口跟他理論。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khie'thiornglurn 🗣 (u: khix'thioxng'lurn) 氣暢忍 [wt][mo] khì-thiòng-lún [#]
1. (Exp) || 生悶氣。忍著一肚子氣。
🗣le: (u: Tuo'tiøh phvae laang'kheq laai teq hoef, larn suy'jieen khix'thioxng'lurn, ma tiøh hør'lea'ar ka y afn'taq.) 🗣 (拄著歹人客來咧花,咱雖然氣暢忍,嘛著好禮仔共伊安搭。) (碰到難纏的客人來找碴,咱們雖然一肚子氣,也得好生安撫他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lurn 🗣 (u: lurn) p [wt][mo] lún [#]
1. (V) to bear; to endure || 耐、承受。
🗣le: (u: thwn'lurn) 🗣 (吞忍) (忍耐)
🗣le: (u: lurn'khix) 🗣 (忍氣) (忍住所承受的氣憤)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwnkhix 🗣 (u: lurn'khix) 忍氣 [wt][mo] lún-khì [#]
1. (V) || 將怒氣壓抑下來。
🗣le: (u: Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf'thaai.) 🗣 (忍氣求財,激氣相刣。) (忍一時之氣可以求得財利,反之,意氣用事則可能招致糾紛,甚至廝殺。比喻和氣生財才是生存之道。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lwnkhix kiuu zaai, kekkhix siøthaai./Lwnkhix kiuu zaai, kekkhix svathaai. 🗣 (u: Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf/svaf'thaai.) 忍氣求財,激氣相刣。 [wt][mo] Lún-khì kiû tsâi, kik-khì sio-thâi. [#]
1. () || 忍一時之氣可以求得財利,意氣用事可能招致糾紛,甚至互相殺伐。比喻和氣生財。
🗣le: (u: Zøx'sefng'lie kef'kiarm e tuo'tiøh aux'kheq, siok'gie korng, “Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf'thaai.” Larn tuix'thai laang'kheq zorng`si m'thafng keg'bin'chviw iah'si phvae'sviaf'saux.) 🗣 (做生理加減會拄著漚客,俗語講:「忍氣求財,激氣相刣。」咱對待人客總是毋通激面腔抑是歹聲嗽。) (做生意多少會遇到惡客,俗話說:「和氣生財,生氣招災。」我們對待客人無論如何不能擺臉色或是口氣不好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thunlurn 🗣 (u: thwn'lurn) 吞忍 [wt][mo] thun-lún [#]
1. (V) || 忍耐。按捺住感情或感受,不使發作。
🗣le: (u: Lie na'si u uie'khud aix korng`zhud'laai, chiefn'ban m'thafng thwn'lurn.) 🗣 (你若是有委屈就愛講出來,千萬毋通吞忍。) (你如果受了委屈就得說出來,千萬不要隱忍不說。)
tonggi: ; s'tuix:


Taiwanese Dictionaries – Sources