Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: (迎,geeng).
HTB (1)
geeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
go out to receive ceremoniously; go in procession
迎; 凝; 氣悶

DFT (4)
🗣 geeng 🗣 (u: geeng) b [wt][mo] gîng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 gengciab 🗣 (u: geeng'ciab) 迎接 [wt][mo] gîng-tsiap [#]
1. (V) || 向前接待。
🗣le: (u: Kuix'pyn laai`aq, kirn zhud'khix geeng'ciab.) 🗣 (貴賓來矣,緊出去迎接。) (貴賓來了,快出去迎接。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gengciexn 🗣 (u: geeng'ciexn) 迎戰 [wt][mo] gîng-tsiàn [#]
1. () (CE) to meet the enemy head-on || 迎戰
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoangeeng/hoan'geeng 🗣 (u: hoafn'geeng) 歡迎 [wt][mo] huan-gîng [#]
1. (V) || 高興的迎接。
2. (V) || 誠心希望、樂意接受。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (2)
geeng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng; (gviaa) [[...]] 
greet, to meet, to welcome
gviaa [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa; (geeng) [[...]] 
go out to receive ceremoniously, go in procession

EDUTECH (1)
geeng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng [[...]] 
to receive, to welcome, to meet

Lim08 (1)
u: geeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16152]
( 文 ) 迎接 。 < 人 ∼ 富貴春 。 >