Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 一去****.
Lim08 (4)
u: cit'khix 一去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0206] [#12582]
一下離開 。 <∼∼ m7回頭 。 >
u: hoee'thaau 回頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805/B0755] [#21181]
( 1 ) 倒tng2來 。 ( 2 ) 改過自新 。 <( 1 )∼∼ 轎 ; ∼∼ 車 ; 一去不 ∼∼ 。 ( 2 ) 會曉 ∼∼ 就好 ; ∼∼ 換面 。 >
u: id'khux pud'hoee'thaau 一去 不回頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24732]
一下去就無koh倒tng2來 。 <>
u: Taai'oaan 臺灣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014] [#56718]
支那東南e5島國 。 <∼∼ 錢淹腳目 ; ∼∼ 糖籠有去無回頭 = 家己e5物件hou7人theh8 teh走 , 一去不回頭 ; ∼∼ 無三日好光景 ; ∼∼ 路快乾 , ∼∼ cha - bou2快過腳 ; ∼∼ 蟳無膏 = 輕視台灣e5學者無學問 。 >