Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 一念*.
HTB (3)
itliam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
一念
itliam-cy-kafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
just at the moment
一念之間
itliam-cy-zhaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(full adage: itliam cy zhaf, ciongsyn cy hoex) a wrong decision made in a moment of weakness; a false step
一念之差

Maryknoll (2)
itliam cy zhaf, ciongsyn cy hoex [wt] [HTB] [wiki] u: id'liam cy zhaf, ciofng'syn cy hoex; id'liam-cy-zhaf, ciofng'syn-cy-hoex ⬆︎ [[...]] 
One wrong thought, a lifetime of regret.
一念之差,終身之悔
itliam-cy-kafn [wt] [HTB] [wiki] u: id'liam'cy'kafn; id'liam-cy-kafn ⬆︎ [[...]] 
just at the moment
一念之間

Lim08 (1)
u: id'liam ⬆︎ 一念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24756]
( 文 )<∼∼ 感動天 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources