Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 一言**.
Maryknoll (4)
itgieen kiezhud, suomar laan tuy [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen kix'zhud, sux'mar laan tuy ⬆︎ [[...]] 
A word once out of the lips cannot be overtaken by swift horses. — A promise cannot be taken back once it is made.
一言既出,駟馬難追
itgieen lancin [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen laan'cin ⬆︎ [[...]] 
It cannot be covered in a word. It's a long story.
一言難盡
itgieen put'hap [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen pud'hap ⬆︎ [[...]] 
A single jarring note in conversation (between two persons is immediately followed by a quarrel, first fight)
一言不合
itgieen uiteng [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen uii'teng ⬆︎ [[...]] 
reach a binding agreement verbally, It's a deal.
一言為定


Taiwanese Dictionaries – Sources