Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 不敢*.
Maryknoll (19)
bagzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bak'zeeng; (bak'ciw-zeeng) ⬆︎ [[...]] 
before the eyes, in sight, at present
眼前,目前
bøexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khafm'tid; bøe'khafm`tid ⬆︎ [[...]] 
be unworthy of something, not deserve something, undeserving of, unjustifiable
當不起,不敢當
khykarm [wt] [HTB] [wiki] u: khie'karm ⬆︎ [[...]] 
not at all, don't mention it, how can I dare (to accept so much honor?), you honor me too much
豈敢,不敢當
m kvar [wt] [HTB] [wiki] u: m'kvar ⬆︎ [[...]] 
dare not
不敢
mxkvar køphafn [wt] [HTB] [wiki] u: m'kvar køf'phafn ⬆︎ [[...]] 
I cannot venture to equal you.
不敢高攀
mxkvar tngf [wt] [HTB] [wiki] u: m'kvar tngf ⬆︎ [[...]] 
dare not assume a responsibility, I am not worthy of it. I am not worth your compliment. I cannot bear such honor.
不敢當
oanlo [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'lo ⬆︎ [[...]] 
alternate route, detour
繞道
phafn [wt] [HTB] [wiki] u: phafn ⬆︎ [[...]] 
drag down, hold to, hang on, seize, to climb
put'kafmtofng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'karm'tofng ⬆︎ [[...]] 
don't deserve it, you flatter me
不敢當
siu-bøexkhie [wt] [HTB] [wiki] u: siu'be'khie; siu-bøe'khie ⬆︎ [[...]] 
I don't deserve it, you flatter me
不敢當
terng [wt] [HTB] [wiki] u: terng; (tviar) ⬆︎ [[...]] 
bronze tripod with two ears, caldron, sacrificial vessel, vigorous, thriving, firm, settled, to secure, establish


Taiwanese Dictionaries – Sources