Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 不肯*.
DFT (6)
🗣 ciarm'viaa/ciarmviaa 🗣 (u: ciaxm'viaa) 占贏 [wt][mo] tsiàm-iânn [#]
1. (V) to gain or have the upper hand; to be at an advantage; to refuse to throw in the towel || 佔上風、不肯認輸。
🗣le: (u: Ciaxm'viaa m ciaxm'sw.) 🗣 (占贏毋占輸。) (只想佔上風,不想屈居下風。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kionggvi/kionggve 🗣 (u: kioong'gve/gvi) 強硬 [wt][mo] kiông-ngē/kiông-ngī [#]
1. (Adj) || 態度堅決,不肯退讓。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 korcib 🗣 (u: kox'cib) 固執 [wt][mo] kòo-tsip [#]
1. (Adj) || 形容堅持自己的意見,不肯變通。
🗣le: (u: AF'jiin cviaa kox'cib, lorng bøo beq thviaf pat'laang ee ix'kiexn.) 🗣 (阿仁誠固執,攏無欲聽別人的意見。) (阿仁很固執,都不願聽別人的意見。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mxgoan 🗣 (u: m'goan) 毋願 [wt][mo] m̄-guān [#]
1. (V) || 不願意。不希望、不肯。
🗣le: (u: Y m'goan ka lie taux'svaf'kang, lie zhoe pat'laang`maq.) 🗣 (伊毋願共你鬥相共,你就揣別人嘛。) (他不願意幫你,你就找別人嘛。)
2. (Adj) || 不甘心。心裡不服氣,不情願。
🗣le: (u: Y lieen cit'tiarm'ar ky'hoe tøf m ho`goar, goar cviaa m'goan.) 🗣 (伊連一點仔機會都毋予我,我誠毋願。) (他連一點機會都不給我,我真不甘心。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siax-zekjim 🗣 (u: siax-zeg'jim) 卸責任 [wt][mo] sià-tsik-jīm/sià-tsik-līm [#]
1. (Exp) || 不肯承擔責任、把責任推得一乾二淨。
🗣le: (u: Lie si zhoa'thaau`ee, be'sae siax'zeg'jim.) 🗣 (你是𤆬頭的,袂使卸責任。) (你是帶頭的,不能推卸責任。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zenglun 🗣 (u: zefng'lun) 爭論 [wt][mo] tsing-lūn [#]
1. (V) || 爭相辯論,不肯退讓。
tonggi: ; s'tuix: