Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 並非*.
HTB (2)
pernghuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not as said
並非
pexnghuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not so
並非

DFT (1)
🗣 Zhuietunphøee siøf khoafnthai./Zhuietunphøee svaf khoafnthai. 🗣 (u: Zhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thai. Zhuix'tuun'phøee siøf/svaf khoarn'thai.) 喙脣皮相款待。 [wt][mo] Tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi. [#]
1. () || 光用嘴巴說些體面話互相招待。比喻人只是口頭上敷衍,並非真心幫助。
🗣le: (u: Zexng'laang phø cviaa toa ee ngx'bang khix zhoe y taux'svaf'kang, bøo'gii'gvo y kafn'nafzhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thainia'nia, cyn'cviax ho laang karm'kag zhaa khaq lerng zaux.) 🗣 (眾人抱誠大的向望去揣伊鬥相共,無疑悟伊干焦「喙脣皮相款待」爾爾,真正予人感覺柴較冷灶。) (眾人抱很大的期望去找他幫忙,沒料到他只是「嘴巴說說根本不放心上」而已,真令人心灰意冷。)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH (1)
pernghuy [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'huy ⬆︎ [[...]] 
not as said
並非

EDUTECH_GTW (1)
pernghuy 並非 [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'huy ⬆︎ [[...]] 
並非


Taiwanese Dictionaries – Sources