Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 人類***.
Lim08 (8)
u: af'tofng 亞當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#1225]
人類e5始祖 。 = Adam 。 <>
u: buun'beeng 文明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0726] [#3957]
人類e5生活文化 。 <>
u: ciah'bie ciah'zheg 食米 食粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#10535]
人類e5食米粟 。 <∼∼∼∼ khah熟人 = 意思 : 禽獸若kap人仝款食米食粟ma7會變聰明 。 >
u: ha'oaf 夏娃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17490]
人類e5女始祖 。 <>
u: jiin'lui 人類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25727]
( 日 ) 所有e5人 。 <>
u: jiin'lui'hak 人類學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25728]
( 日 ) 研究所有e5人e5學問 。 <>
u: laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0953] [#38026]
( 1 ) 人類 。 ( 2 ) 為人 。 ( 3 ) 體材 。 ( 4 ) 身體e5狀況 。 ( 5 ) 人身e5高度 。 ( 6 ) 用來做助詞 。 ( 7 ) 辯解 、 說明e5時加強語氣 。 <( 1 )∼ choe7話就choe7 ; 一 ∼ 主張m7值兩 ∼ 思量 ; ∼ 來chiah掃te3 , ∼ 去chiah泡茶 ; ∼ 生咱 , 咱生 ∼ 。 ( 2 )∼ 真慷慨 ; 伊e5 ∼ 不止君子 。 ( 3 )∼ 高 ( koan5 ) 大 ; 人抽抽 。 ( 4 )∼ m7 khoaN3活 ; ∼ 清爽 。 ( 5 )∼ goa7水 ; chiaN5 ∼ 高 。 ( 6 ) 熱 --∼ ; 寒 --∼ ; 真驚 --∼ 。 ( 7 )∼ he是an2 - ni ;∼ hit日有講起 ; ∼ 無chit號tai7 - chi3 ; ∼ 我ma7有去 。 >
u: laang'zerng 人種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0955] [#38034]
a race of people
人e5種族 , 人類 。 <>