Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 佛像*.
Lim08 (6)
u: hut'siong ⬆︎ 佛像 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0707] [#23044]
佛e5像 。 <∼∼ 一身 。 >
u: kym'say ⬆︎ 金獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33610]
佛像或官椅裝飾e5金色e5獅 。 < 踏 ∼∼ = 佛像踏金獅 。 >
u: put'siong ⬆︎ 佛像 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49455]
佛e5像 。 <>
u: tao'loeh ⬆︎ 斗笠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0039] [#57683]
佛像e5天蓋 。 <>
u: thix'bin ⬆︎ 剃面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268] [#60011]
指削 ( siah ) 佛像等e5面 。 <>
u: tiarm'garn ⬆︎ 點眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250] [#61902]
( 1 ) 佛像等e5入眼 。 ( 2 ) 點目藥 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources