Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 倒貼*.
HTB (1)
tørthiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pay out of one's own pocket
倒貼

DFT (2)
🗣 thappurn 🗣 (u: thab'purn) 塌本 [wt][mo] thap-pún [#]
1. (V) || 倒貼、虧本、賠本。未得到應得的利益,反而還要出錢。
🗣le: (u: Y zu zøx'sefng'lie kaux'tvaf id'tit teq thab'purn.) 🗣 (伊自做生理到今一直咧塌本。) (他自從做生意到現在就一直賠本。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tørthiab 🗣 (u: tøx'thiab) 倒貼 [wt][mo] tò-thiap [#]
1. (V) || 虧本、賠本。
🗣le: (u: Cid ee kex'siaux goar tøx'thiab`aq, nar e'eng`tid!) 🗣 (這个價數我就倒貼矣,哪會用得!) (這個價錢我就倒貼虧本了,這怎麼行!)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (2)
u: ieen'taau ⬆︎ 緣投 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0072] [#23634]
華語ê 「 小白臉 」 、 美男子 。 <∼∼ 面 ; 設 ∼∼ = 也講 「 搧 [ siàn ] 緣投 」 , 意思像華語所講 「 倒貼小白臉 」 ; Hou7人設 ∼∼= Hou7人飼做 [ 小白臉 ] 。 >
u: tøx'thiab'guun ⬆︎ 倒貼銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0470] [#63793]
顛倒加添錢 , 了錢 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources