Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 刁難**.
Maryknoll (13)
khangphang [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'phang ⬆︎ [[...]] 
holes and crevices, a flaw, opportunity for finding fault or getting money out of people
縫隙
khikhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: khy'khiaw; (khiaw'khy) ⬆︎ [[...]] 
to (deliberately) make things diffcult for others
刁難
khiaau [wt] [HTB] [wiki] u: khiaau ⬆︎ [[...]] 
be fretful or peevish, as a child or mother-in-law, cause constant trouble
刁難,乖張
khiaukhy [wt] [HTB] [wiki] u: khiaw'khy ⬆︎ [[...]] 
fastidious, touchy
刁難,苛求的
khiaukhor [wt] [HTB] [wiki] u: khiaau'khor ⬆︎ [[...]] 
find fault (pick a quarrel) with a person, take advantage of a man's necessities and make an unreasonable demand
為難,刁難
thiaulaan [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'laan ⬆︎ [[...]] 
deliberately make things difficult for others, make an unreasonable demand, find fault with
刁難
tiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw; (thiaw) ⬆︎ [[...]] 
low cunning, crafty, wicked, knavish, make things difficult for others
tiaulaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'laan; (thiaw'laan) ⬆︎ [[...]] 
deliberately, create difficulties, make things difficult for others
刁難


Taiwanese Dictionaries – Sources