Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 原意*.
HTB (1)
goan'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
original intention; original intentions
原意

DFT (11)
🗣 chiwjiao 🗣 (u: chiuo'jiao) 手爪 [wt][mo] tshiú-jiáu/tshiú-niáu [#]
1. (N) || 原意為手指,引申為「行為、習慣」的意思。
🗣le: (u: Tak'kef lorng zay'viar y phvae'chiuo'jiao.) 🗣 (逐家攏知影伊歹手爪。) (大家都知道他的手腳不乾淨,即指有偷竊的惡習。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviuo-thau'hviw 🗣 (u: chviuo-thaau'hviw) 搶頭香 [wt][mo] tshiúnn-thâu-hiunn [#]
1. (V) || 燒頭香。在農曆大年初一或是其他重要的節慶時,信徒們爭相禮神拜佛並在香爐中插下第一柱香,以示虔誠和祈求賜福。
2. (V) || 拔頭籌、捷足先登。原意是指信徒爭燒第一柱香,後來比喻為搶先一步得到先機。
🗣le: (u: Y pvoax'mee khix paai'tui, sviu'beq chviuo'thaau'hviw bea'tiøh siong syn'heeng ee chiuo'ky'ar.) 🗣 (伊半暝就去排隊,想欲搶頭香買著上新型的手機仔。) (他半夜就去排隊,想要拔得頭籌買到最新型的手機。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 giaqthau'hviw 🗣 (u: giah'thaau'hviw) 攑頭香 [wt][mo] gia̍h-thâu-hiunn [#]
1. (V) || 燒頭香。在農曆大年初一或是其他重要的節慶時,信徒們爭相禮神拜佛並在香爐中插下第一柱香,以示虔誠和祈求賜福。
2. (V) || 拔頭籌、捷足先登。原意是指信徒爭燒第一柱香,後來比喻為搶先一步得到先機。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goan'ix 🗣 (u: goaan'ix) 原意 [wt][mo] guân-ì [#]
1. () (CE) original meaning; original intention || 原意
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiongthor 🗣 (u: hiofng'thor) 鄉土 [wt][mo] hiong-thóo [#]
1. (N) || 家鄉、故鄉。原意為家鄉的土地,借指家鄉。
🗣le: (u: hiofng'thor buun'hak) 🗣 (鄉土文學) (帶有地方色彩的文學作品)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iuzuie 🗣 (u: iuu'zuie) 油水 [wt][mo] iû-tsuí [#]
1. (N) || 原意為東西的精華,比喻作可以沾潤的利益、好處。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koaq-tiuar-bøea 🗣 (u: koaq'tiu'ar'boea bea koaq-tiu'ar-bøea) 割稻仔尾 [wt][mo] kuah-tiū-á-bué/kuah-tiū-á-bé [#]
1. (Exp) || 坐享其成。原意為收割稻子,引申為罵人不勞而獲。
🗣le: (u: Laang lorng zøx kaq beq hør`aq, y ciaq laai koaq'tiu'ar'boea.) 🗣 (人攏做甲欲好矣,伊才來割稻仔尾。) (別人都快要做完了,他才來坐享其成。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoaliaau 🗣 (u: kvoaf'liaau) 官僚 [wt][mo] kuann-liâu [#]
1. (N) || 原意指官員、官吏。
2. (N) || 引申為作威作福的官吏。
3. (Adj) || 仗著官位、權勢擺威風的行為。
🗣le: (u: kvoaf'liaau ee zog'hofng) 🗣 (官僚的作風) (官僚的作風)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 loggvor 🗣 (u: lok'gvor) 落伍 [wt][mo] lo̍k-ngóo [#]
1. (Adj) || 原意是指行動緩慢,跟不上隊伍。後來常用來比喻事物、行為、思想等跟不上時代潮流。
🗣le: (u: Lie ee koafn'liam ie'kefng lok'gvor`aq.) 🗣 (你的觀念已經落伍矣。) (你的觀念已經跟不上時代了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sioxngsox 🗣 (u: siong'sox) 上訴 [wt][mo] siōng-sòo [#]
1. (V) || 原意是指向神明、官府、上級陳述。現在多指法律上不服下級法院的判決,轉而向上一級法院提出訴訟,請求改判。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaux-chia'bøea 🗣 (u: tiaux'chiaf'boea bea tiaux-chiaf'bøea) 吊車尾 [wt][mo] tiàu-tshia-bué/tiàu-tshia-bé [#]
1. (Adj) || 敬陪末座。原意為剛好趕上最後一個上車,後引申為在比賽中排最後一名。
🗣le: (u: Cid pae zux'sie ho y tiaux'chiaf'boea khør'tiøh tai'hak, bøo, y aix khix zøx'pefng`aq.) 🗣 (這擺註死予伊吊車尾考著大學,無,伊就愛去做兵矣。) (這次是剛好讓他最後一名考上大學,否則,他就要去當兵了。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
goan'ix [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'ix ⬆︎ [[...]] 
original intentions, intentions, original meaning
原意

EDUTECH (1)
goan'ix [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'ix ⬆︎ [[...]] 
original intension, original purpose
原意

EDUTECH_GTW (1)
goan'ix 原意 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'ix ⬆︎ [[...]] 
原意

Embree (1)
goan'ix [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'ix ⬆︎ [[...]][i#] [p.72]
N : original intention or purpose
原意

Lim08 (1)
u: goaan'ix ⬆︎ 原意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16804]
( 文 ) 本來e5意思 。 <∼∼ m7是an2 - ni生 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources