Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 君子**.
Maryknoll (9)
- khiekhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khix'khaix [[...]]
- bearing, manner
- 氣概
- kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'zuo [[...]]
- a true gentleman, man of noble character
- 君子
- kunzuo hiabteng [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'zuo hiap'teng [[...]]
- gentlemen's agreement
- 君子協定
- Kunzuo itgieen søehzhud, suomar laan tuy. [wt] [HTB] [wiki] u: Kwn'zuo id'gieen soeq'zhud, sux'mar laan tuy.; Kwn'zuo id'gieen søeq'zhud, sux'mar laan tuy. [[...]]
- A word once spoken cannot be over-taken by swift horses
- 君子一言既出,駟馬難追。
- Kunzuo putciah gafncieen-khuy. [wt] [HTB] [wiki] u: Kwn'zuo pud ciah garn'cieen'khuy.; Kwn'zuo pud'ciah garn'cieen-khuy. [[...]]
- One who overlooks a slight.
- 君子不吃眼前虧。
- siawjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siao'jiin [[...]]
- mean person (as opposed to a "kun-chu" (君子) real gentleman)
- 小人