Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 含血*.
DFT (2)
🗣 kamhoeq-buxthvy/kamhuiq-buxthvy 🗣 (u: kaam'hoeq/huiq-bu'thvy) 含血霧天 [wt][mo] kâm-hueh-bū-thinn/kâm-huih-bū-thinn [#]
1. (Exp) || 含血噴人。用不實的指控、惡毒的言語誣蔑陷害人。
🗣le: (u: Korng'oe tiøh zhwn chiuo bofng sym'kvoaf, m'thafng kaam'hoeq'bu'thvy buu'loa`laang.) 🗣 (講話著伸手摸心肝,毋通含血霧天誣賴人。) (說話得要摸著良心,不可以血口噴人誣賴人家。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 logjioong 🗣 (u: lok'jioong) 鹿茸 [wt][mo] lo̍k-jiông/lo̍k-liông [#]
1. (N) || 未長成硬骨、有茸毛、含血液、色如瑪瑙紅玉的雄鹿角。它是一種珍貴的中藥材,中醫常用來滋補養身。
tonggi: ; s'tuix:


Taiwanese Dictionaries – Sources