Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 大哥*.
HTB (5)
chiwki'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cellular phone; mobile phone
手機仔; 大哥大
hengtong-tiexn'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cellular-phone
行動電話 (大哥大)
toaxee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
elder brother; respectful address to another; especially to one about our own rank and age
大哥; 老大
toaxhviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the eldest brother; eldest brother
大兄; 大哥
toaxkøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eldest brother
大哥

DFT (3)
🗣 toa`ee 🗣 (u: toa`ee) 大的 [wt][mo] tuā--ê [#]
1. (N) || 老大、大哥,對團體領導者的敬稱,通常用於下對上的稱呼語。
🗣le: (u: Goarn toa`ee tuix sex'haxn`ee cyn ciaux'kox.) 🗣 (阮大的對細漢的真照顧。) (我們老大對小弟們很照顧。)
2. (N) || 大哥,兄長,表示自己的親大哥,或至交兄長,是比較俚俗的用法。
🗣le: (u: Y si goarn toa`ee.) 🗣 (伊是阮大的。) (他是我大哥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxhviaf 🗣 (u: toa'hviaf) 大兄 [wt][mo] tuā-hiann [#]
1. (N) || 大哥、長兄。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxkøf 🗣 (u: toa'køf) 大哥 [wt][mo] tuā-ko [#]
1. (N) || 稱謂。兄弟中排行最大的、最年長的。
2. (N) || 老大。團體中的領導人。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: toa'hviaf ⬆︎ 大兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大哥
🗣u: Toa'hviaf ka y moar'pag ee khor'zeeng korng ho goar thviaf. ⬆︎ 大兄共伊滿腹的苦情講予我聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大哥把他一肚子委屈痛苦的實情講給我聽。

Maryknoll (6)
chiwki'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'ky'ar ⬆︎ [[...]] 
cellular phone, mobile phone
手機,大哥大
hengtong-tiexn'oe [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'tong'tien'oe; heeng'tong-tien'oe; (chiuo'ky'ar) ⬆︎ [[...]] 
cellular-phone
行動電話(大哥大)
toaxee [wt] [HTB] [wiki] u: toa'ee ⬆︎ [[...]] 
elder brother, respectful address to another, especially to one about our own rank and age
大哥,老大
toaxhviaf [wt] [HTB] [wiki] u: toa'hviaf ⬆︎ [[...]] 
eldest brother
大哥
toaxkøf [wt] [HTB] [wiki] u: toa'køf ⬆︎ [[...]] 
eldest brother
大哥

EDUTECH (1)
toaxkøf [wt] [HTB] [wiki] u: toa'køf ⬆︎ [[...]] 
eldest brother
大哥

Embree (1)
toaxkøf [wt] [HTB] [wiki] u: toa'køf ⬆︎ [[...]][i#] [p.271]
N ê : eldest brother
大哥

Lim08 (1)
u: toa'køf ⬆︎ 大哥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425] [#64208]
長兄 , 大兄 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources