Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 大港*.
DFT (1)
🗣 toaxkarng 🗣 (u: toa'karng) 大港 [wt][mo] tuā-káng [#]
1. (N) || 大河。
🗣le: (u: Toa'karng bøo khaxm'koax.) 🗣 (大港無崁蓋。) (大河沒有覆蓋。這句話多用於罵人去跳河自殺算了。)
2. (Adj) || 形容風勢或水流量很大。
🗣le: (u: zuie ciog toa'karng) 🗣 (水足大港) (水流量非常大)
🗣le: (u: hofng ciog toa'karng) 🗣 (風足大港) (風勢很強)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Toa'karng bøo khaxm'koax. ⬆︎ 大港無崁蓋。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大河沒有覆蓋。這句話多用於罵人去跳河自殺算了。

Lim08 (2)
kharmkoax 蓋蓋 [wt] [HTB] [wiki] u: khaxm'koax ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0221] [#29417]
< 大港無 ∼∼, m7去死 ( 罵無志氣e5人 ) 。 >
u: toa'karng ⬆︎ 大港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0422] [#64152]
大川 , 大河 。 < ~ ~ 無人顧 = 罵人謹去跳水死e5意思 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources