Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 天機*.
HTB (3)
siablau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Heaven's secret must not be let out ─ said by a fortune teller when he is asked to explain minutely what he has said vaguely; said jokingly of a man who will not tell a secret
天機不可洩漏
thienky [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the secret of Heaven
天機
thienky putkhør lauxsied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Heaven's secret must not be let out ─ said by a fortune teller when he is asked to explain minutely what he has said vaguely; said jokingly of a man who will not tell a secret
天機不可洩漏

DFT_lk (1)
🗣u: Thiefn'ky pud'khør lau'siap. ⬆︎ 天機不可漏洩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
神祕的天意不能走漏。比喻祕密不能講出來。

Maryknoll (3)
thienky [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'ky ⬆︎ [[...]] 
secrets of heaven
天機
thienky putkhør lauxsied [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'ky pud'khør lau'sied; (thiefn'ky pud'khør siap'lau) ⬆︎ [[...]] 
Heaven's secret must not be let out — said by a fortune teller when he is asked to explain minutely what he has said vaguely, said jokingly of a man who will not tell a secret
天機不可洩漏

EDUTECH_GTW (1)
thienky 天機 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'ky ⬆︎ [[...]] 
(ce) mystery known only to heaven (archaic); inscrutable twist of fate; fig. top secret
天機

Lim08 (2)
u: lau'sied ⬆︎ 漏泄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938/B1021/B0998] [#38431]
洩漏 。 <∼∼ 軍機 ; ∼∼ 機關 ; ∼∼ 天機 。 >
thienky 天機 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'ky ⬆︎ [[...]][i#] [p.B0284] [#60185]
( 文 ) 天e5奧秘 。 <∼∼ 不可洩漏 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources