Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 套頭***.
DFT (1)
🗣 thørthauoe 🗣 (u: thøx'thaau'oe) 套頭話 [wt][mo] thò-thâu-uē [#]
1. (N) || 客套話。
🗣le: (u: Y gaau korng thøx'thaau'oe, laang'ieen be'bae.) 🗣 (伊𠢕講套頭話,人緣袂䆀。) (他很會說客套話,人緣相當不錯。)
2. (N) || 老生常談。
🗣le: (u: Y khaq liu ma hiaf'ee thøx'thaau'oe.) 🗣 (伊較餾嘛遐的套頭話。) (他總是提那些老生常談的事。)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (4)
u: guo gie(漳)/gɨr(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394/A0338/A0401] [#17040]
< 言 ∼; 母 ∼; 俗 ∼; 套頭 ∼ 。 >
u: thøx'thaau 套頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0468] [#60929]
老調 , 口頭禪 ( sian5 ) 。 < 念 ~ ~ = beh討物件e5時等先暗示 。 >
u: thøx'thaau'guo 套頭語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0468] [#60930]
= [ 套頭話 ] 。 <>
u: thøx'thaau'oe 套頭話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0468] [#60931]
老調 , 口頭禪 。 <>