Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 尚且*.
Lim08 (7)
u: cid'hang ⬆︎ 此項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12733]
this sort
chit件tai7 - chi3 。 <∼∼ 尚且be7 ;∼∼ tai7 - chi3 , ∼∼ 貨khah無消 。 >
u: iar'kuo ⬆︎ 尚且 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0038] [#23250]
猶是 。 <∼∼ 新 ; ∼∼ m7肯 ; ∼∼ teh講 。 >
u: iao ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0042] [#23764]
( 1 ) 猶koh , 尚且 。 ( 2 ) 相當 。 <( 1 )∼ 有 ; ∼ 久 ; ∼ e5 = 其他物件 ; ∼ 無 = 其他ma7無 。 ( 2 )∼ gau5講 ; ∼ gau5做 。 >
u: iao'kuo ⬆︎ 尚且 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23772]
= [ 尚 ( ia2 ) 且 ] 。 <>
u: pexng'chviar ⬆︎ 幷且 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45618]
尚且 。 <∼∼ 伊m7來 。 >
u: pud'tan ⬆︎ 不但 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0738/B0738] [#49622]
m7 - na7 。 <∼∼ 了錢 , 尚且有罪 。 >
u: siong'chviar siang'chviar(漳) ⬆︎ 尚且 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0701/A0646] [#53930]
Iau2 - koh = [ 而且 ] 。 <∼∼ beh koh討 ; ∼∼ m7來 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources