Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 往生*.
Lim08 (3)
u: kied'kør ⬆︎ 結果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33127]
( 1 ) 往生 , 末期 。 ( 2 ) 結局 。 <( 1 ) 好 ∼∼ = 往生安樂 ; phaiN2 ∼∼ = 無好死 ; ∼∼ 伊e5生命 ; ka7伊 ∼∼-- 死 。 >
u: kox'jiin ⬆︎ 故人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0473] [#36448]
( 文 ) 往生e5人 。 <>
u: gviauq`khix ⬆︎ 撓去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#67497]
( 卑 ) 死去 ; 往生 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources