Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 愛惜**.
Maryknoll (16)
aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq ⬆︎ [[...]] 
love with great affection, love with compassion, to spare, pity
愛惜
aesiøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq svex'mia; aix'siøq svix'mia ⬆︎ [[...]] 
cling tenaciously to life
愛惜生命
khviuxsviux [wt] [HTB] [wiki] u: khviu'sviux ⬆︎ [[...]] 
cherish, treasure
愛惜
kong'ym [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'ym ⬆︎ [[...]] 
time (Lit. light and shadow)
光陰
pøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: pør'siøq ⬆︎ [[...]] 
love and cherish (a treasure), take great care of
愛惜
siøq [wt] [HTB] [wiki] u: siøq; (seg) ⬆︎ [[...]] 
to show kindness and consideration, to allay fear of distress, to comfort someone, to begrudge something, to pity, to regret
siøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] u: siøq svex'mia; siøq svix'mia ⬆︎ [[...]] 
hold one's life dear, be very careful of one's self (often over care), e.g., taking great care when slightly unwell, afraid to meddle with a matter or travel on a road where there is some danger
愛惜生命
thviarsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: thviax'siøq ⬆︎ [[...]] 
to love, ?use sparingly?
疼愛,愛惜


Taiwanese Dictionaries – Sources