Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 應得*.
HTB (1)
erngtid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deserved; due; entitled to; deserving
應得

Maryknoll (1)
erngtid [wt] [HTB] [wiki] u: exng'tid ⬆︎ [[...]] 
deserving, deserved
應得

EDUTECH (2)
ernghun [wt] [HTB] [wiki] u: exng'hun ⬆︎ [[...]] 
one's inherited share
應得之分
huxngiah [wt] [HTB] [wiki] u: hun'giah ⬆︎ [[...]] 
allotted portion of share, duty or part
應得的份量

Embree (2)
ernghun [wt] [HTB] [wiki] u: exng'hun ⬆︎ [[...]][i#] [p.67]
N : one's share of an inheritance
應得之分
huxngiah [wt] [HTB] [wiki] u: hun'giah ⬆︎ [[...]][i#] [p.103]
N : allotted portion or duty, share, part
應得的份量

Lim08 (4)
u: exng'hun ⬆︎ 應分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15647]
應得e5份 。 <>
u: exng'hun'giah ⬆︎ 應分額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15648]
應得e5份額 。 <>
u: exng'tid ⬆︎ 應得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15664]
當然e5所得 。 <∼∼-- e5額 。 >
u: hun'zeeng'giah ⬆︎ 份前額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0712] [#22842]
應得e5部分 , 持分 。 < 各人e5 ∼∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources