Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 手面**.
HTB (2)
chiwbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
palm
手面
chiwbin tharnciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be a worker
手面賺食; 打零工

DFT (2)
🗣 chiwbin 🗣 (u: chiuo'bin) 手面 [wt][mo] tshiú-bīn [#]
1. (N) || 手掌。
2. (N) || 在盥洗時用來統稱手、臉、腳等部位。
🗣le: (u: sea chiuo'bin) 🗣 (洗手面) (洗手腳)
3. (N) || 現金。手頭上現有的財物。
🗣le: (u: chiuo'bin cyn toa) 🗣 (手面真大) (手頭現金很多)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiwbixntharnciah 🗣 (u: chiuo'bin'thaxn'ciah) 手面趁食 [wt][mo] tshiú-bīn-thàn-tsia̍h [#]
1. (Exp) || 討生活。指靠勞力維生。
🗣le: (u: chiuo'bin thaxn'ciah`ee) 🗣 (手面趁食的) (勞動者)
🗣le: (u: Goarn zhud'goa'laang chiuo'bin'thaxn'ciah, tak'jit tiøh zøx zhof'kafng laai to svaf tngx.) 🗣 (阮出外人手面趁食,逐日著做粗工來度三頓。) (我們出外人靠勞力賺錢,每天得要幹粗活來糊口。)
2. (Exp) || 引申指微薄的所得,僅僅夠用來糊口。
🗣le: (u: Larn si chiuo'bin'thaxn'ciah`ee, nar u hid'lø liong'siong cvii thafng zhud'kog koafn'kofng?) 🗣 (咱是手面趁食的,哪有彼號冗剩錢通出國觀光?) (咱們是微薄收入僅夠糊口,哪有那種閒錢出國觀光呢?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: chiuo'bin cyn toa 手面真大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
手頭現金很多
🗣u: chiuo'bin thaxn'ciah`ee 手面趁食的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
勞動者

Lim08 (1)
u: chiuo'bin 手面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0147] [#8749]
手e5內面 。 <∼∼ than3食 = 靠家己than3食 ; ∼∼ 錢 = 現金 ; ∼∼ 寬 ( khoaN3 ) = 氣派好 ; ∼∼ 真大 = 費用濟 。 >