Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 抱怨******.
DFT (5)- 🗣 hiaam 🗣 (u: hiaam) 嫌 [wt][mo] hiâm
[#]
- 1. (V) to loathe; to abhor; to hate; to dislike; to complain; to grumble; to harbor complaint; to feel dissatisfied
|| 嫌惡、討厭、抱怨。
- 🗣le: (u: Y hiaam yn afng haan'ban korng'oe.) 🗣 (伊嫌𪜶翁頇顢講話。) (他嫌他老公不會說話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hvay 🗣 (u: hvay) 哼t [wt][mo] hainn
[#]
- 1. (V) to moan; to groan with pain
|| 呻吟。
- 🗣le: (u: Y zhuix'khie thviax, hvay kuy mee lorng bøo khuxn.) 🗣 (伊喙齒疼,哼規暝攏無睏。) (他牙齒痛,呻吟了一整晚都沒睡。)
- 2. (V) to complain; to grumble
|| 訴苦、抱怨。
- 🗣le: (u: Tai'cix koex`khix tø soaq, maix køq hvay`aq`laq!) 🗣 (代誌過去就煞,莫閣哼矣啦!) (事情過了就算了,別再抱怨了!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiernkoaix 🗣 (u: kiexn'koaix) 見怪 [wt][mo] kiàn-kuài
[#]
- 1. (V)
|| 抱怨、責怪。
- 🗣le: (u: Chviar lie maix kiexn'koaix.) 🗣 (請你莫見怪。) (請你不要見怪。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koex 🗣 (u: koex) 怪p [wt][mo] kuè
[#]
- 1. (V) to blame; to reproach; to complain; to grumble
|| 埋怨、抱怨。
- 🗣le: (u: Laang y m si tiaw'tii`ee, m'thafng koex`laang.) 🗣 (人伊毋是刁持的,毋通怪人。) (人家他不是故意的,不要怪罪他人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tngtefkha'oe 🗣 (u: tngg'tea'khaf'oe) 長短跤話 [wt][mo] tn̂g-té-kha-uē
[#]
- 1. (N)
|| 異議。抱怨的話。源於民間笑譚的一句俚諺:「三人共五目,日後無長短跤話。」(sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha uē.)相傳有一位媒婆,撮合一位跛腳青年與單眼失明的女子,經過巧妙設計相親方式,兩人皆只看到對方優點,未見缺陷,彼此有意結緣,媒婆乃向雙方言明此語,意思是話說前頭,大家心甘情願,以後不得有抱怨的話。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 165