Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 挫折****.
DFT (3)- 🗣 Øe poah ciaq øe toa. 🗣 (u: E poah ciaq e toa. Øe poah ciaq øe toa.) 會跋才會大。 [wt][mo] Ē pua̍h tsiah ē tuā.
[#]
- 1. ()
|| 小孩學習走路時,要跌倒過才能順利成長。比喻人要經歷過失敗、挫折,才能成就事業。
- 🗣le: (u: Sviar'laang m bad sid'pai`koex? Laang korng, “E poah ciaq e toa.” Zøx m'tiøh`khix ka toxng'zøx kefng'giam, m'ciaq saf e tiøh zøx khafng'khoex ee mee'kag, ma ciaq e juo zøx juo sek'chiuo.) 🗣 (啥人毋捌失敗過?人講:「會跋才會大。」做毋著去共當做經驗,毋才捎會著做工課的鋩角,嘛才會愈做愈熟手。) (誰沒有失敗過?人家說:「跌過跤才長得大。」做錯了把它當做經驗,才能掌握到工作的訣竅,也才會越做越順手。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toxngtut 🗣 (u: tong'tut) 撞突 [wt][mo] tōng-tu̍t
[#]
- 1. (V)
|| 出差錯、挫折。
- 🗣le: (u: Tai'cix na u siør'khoar tong'tut, y tø be'ciah'be'khuxn`aq.) 🗣 (代誌若有小可撞突,伊就袂食袂睏矣。) (事情稍微有不順,他就坐立不安了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvafkeg 🗣 (u: tvar'keg) 打擊 [wt][mo] tánn-kik
[#]
- 1. (N) setback; reverse; check; defeat; frustration; disappointment
|| 挫折。
- 🗣le: (u: Kofng'sy tør`khix ee tai'cix, ho y cyn toa ee tvar'keg.) 🗣 (公司倒去的代誌,予伊真大的打擊。) (公司倒閉的事情,對他打擊很大。)
- 2. (V) to make sb feel frustrated, discouraged, set back, subdued
|| 使人感到挫折。
- 🗣le: (u: Lie chiefn'ban m'thafng tvar'keg y ee sixn'sym.) 🗣 (你千萬毋通打擊伊的信心。) (你千萬不要打擊他的信心。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 46