Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 教養*.
DFT (4)
🗣 høfkhoarn 🗣 (u: hør'khoarn) 好款 [wt][mo] hó-khuán [#]
1. (Adj) || 本義為脾氣好、教養好,現今常用在反諷,意思和「歹款」(pháinn-khuán)相同。
🗣le: (u: Bøo aix zhab`y, y soaq juo hør'khoarn.) 🗣 (無愛插伊,伊煞愈好款。) (不理他,他卻更不像樣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ia tiøh zhøee, ia tiøh moee./Ia tiøh zhøee, ia tiøh bee. 🗣 (u: Ia tiøh zhoee, ia tiøh moee. Ia tiøh zhøee, ia tiøh moee/bee.) 也著箠,也著糜。 [wt][mo] Iā tio̍h tshuê, iā tio̍h muê. [#]
1. () || 也要竹鞭,也要稀飯。「箠」是用來當作體罰用具的竹鞭。這句話表示教養小孩也得責打、也得疼愛。比喻父母教導子女要寬嚴得宜、慈威並施、賞罰並重、教養兼顧,要撫育也要矯正,方有效果。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Ia tiøh zhoee, ia tiøh moee.” Tuix girn'ar sviw koex giaam'keq, lorng bøo ka y kherng'teng kaq kor'le ma bøo hør.) 🗣 (俗語講:「也著箠,也著糜。」對囡仔傷過嚴格,攏無共伊肯定佮鼓勵嘛無好。) (俗話說:「也得責打,也得疼愛。」對小孩太過嚴格,都不給點鼓勵和肯定也不好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kao'iorng/kaoiorng 🗣 (u: kaux'iorng) 教養 [wt][mo] kàu-ióng [#]
1. () (CE) to train; to educate; to bring up; to nurture; education; culture; upbringing; early conditioning || 教養
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaipoee 🗣 (u: zay'poee) 栽培 [wt][mo] tsai-puê [#]
1. (V) || 種植。
🗣le: (u: zay'poee chiu'bok) 🗣 (栽培樹木) (栽培樹木)
2. (V) || 教養培育人才。
🗣le: (u: Larn aix kef zay'poee cit'koar'ar jiin'zaai.) 🗣 (咱愛加栽培一寡仔人才。) (我們要多培育一些人才。)
3. (V) || 提拔。
🗣le: (u: Karm'sia lie ka goar zay'poee.) 🗣 (感謝你共我栽培。) (感謝你提拔我。)
tonggi: ; s'tuix:


Taiwanese Dictionaries – Sources