Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 斜眼*.
Embree (5)
chiagarn [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'garn ⬆︎ [[...]][i#] [p.54]
N : strabismus, eyes that are crossed or wall-eyed
斜眼
sae-bagbøea [wt] [HTB] [wiki] u: sae'bak'bea/boea; sae-bak'bøea ⬆︎ [[...]][i#] [p.220]
V : give a side glance (of displeasure or wantonness), wink, leer
斜眼看人
siagarn [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'garn ⬆︎ [[...]][i#] [p.228]
N/Med : strabismus
斜眼
thoahbak [wt] [HTB] [wiki] u: thoaq'bak ⬆︎ [[...]][i#] [p.288]
N : strabismus, squint
斜眼
thoahthafng [wt] [HTB] [wiki] u: thoaq'thafng ⬆︎ [[...]][i#] [p.288]
N : strabismus, squint
斜眼


Taiwanese Dictionaries – Sources