Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 施捨*.
Lim08 (12)
u: ciw'zex ⬆︎ 賙濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#12968]
( 文 ) 施捨 , 賑濟 。 <>
u: ciw'sud ⬆︎ 賙恤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#13160]
( 文 ) 施捨 , 賑濟 。 <>
u: haux'kof ⬆︎ 孝孤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18281]
( 1 ) 祭拜無緣佛 , 施捨iau鬼 。 ( 2 )( 罵詞 ) 食 。 <( 2 ) 緊 ∼∼ ! >
u: hie'sym ⬆︎ 喜心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0616] [#18979]
歡喜e5心 。 <∼∼ 施捨 。 >
u: pox'sy ⬆︎ 布施 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0890] [#49066]
施捨 。 <>
u: siar'iøh sy'tee ⬆︎ 捨藥 施茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51838]
施捨藥kap茶 。 <>
u: sy'zex ⬆︎ 施濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0658/A0659] [#52797]
施捨救濟 。 <∼∼ 散赤人 。 >
u: sy'zuo ⬆︎ 施主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0662] [#52810]
施捨e5主人 。 <>
u: sy'siar ⬆︎ 施捨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0656] [#54200]
施恩 。 <∼∼ 藥 ; ∼∼ 棺木 ; ∼∼ 米 。 >
u: sy'uo ⬆︎ 施與 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652] [#54403]
( 文 ) 施捨給與 。 <>
u: sy'wn ⬆︎ 施恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652] [#54656]
( 文 ) 施捨恩典 。 <>
u: toa'zhud'chiuo ⬆︎ 大出手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64025]
施捨e5時真大方 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources