Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 暴露*.
Lim08 (9)
u: zhud'phoax ⬆︎ 出破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10239]
暴露 , 發覺 。 < 約無 ∼∼ ; tai7 - chi3 ∼∼ 。 >
u: hiexn'chiuo ⬆︎ 獻醜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19300]
暴露缺點 。 < ti7眾人面前 ∼∼ 。 >
u: hiexn'kngf ⬆︎ 獻光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626/B0626] [#19319]
暴露出來 。 < 私奇錢 ∼∼ 。 >
u: iaq'baq ⬆︎ 挖肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23381]
( 1 ) Ka7肉挖出來 。 ( 2 ) 暴露家己e5 bai2點 。 <( 1 )∼∼ 嘴裡哺 ( pou7 ) 。 >
u: lo'zhud ⬆︎ 露出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40721]
暴露 , 露現 。 <∼∼ 馬腳 ; ∼∼ 軍機 。 >
u: lo'hien ⬆︎ 露現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40730]
暴露 , 發覺 。 <>
u: phiøx ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0691] [#46831]
暴露ti7日頭或風雨 , 漂白 。 <∼ 布 ; ∼ 風 ∼ 雨 ; ∼ 藥 。 >
u: phiøx'hofng phiøx'ho ⬆︎ 漂風漂雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0692] [#46832]
暴露ti7風雨中 。 <>
u: phiøx'lo ⬆︎ 漂露 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0692] [#46837]
暴露ti7露水中 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources