Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 更加**.
DFT (5)
🗣 aohix-thoapvee/aohix-thoapvii 🗣 (u: aux'hix-thoaf'pvee/pvii) 漚戲拖棚 [wt][mo] àu-hì-thua-pênn/àu-hì-thua-pînn [#]
1. (Exp) || 歹戲拖棚。難看的戲劇一直拖戲不結束,讓觀眾厭煩。常用來比喻一件令人嫌惡的事,當事人不趕快了結,硬是拖拖拉拉,更加令人難以忍受。
🗣le: (u: Cit'koar peq'tiarm'torng ee lieen'siok'kiok, tuo'khay'sie cyn zefng'zhae, lo'boea aux'hix'thoaf'pvee.) 🗣 (一寡八點檔的連續劇,拄開始真精彩,路尾就漚戲拖棚。) (一些八點檔的連續劇,一開始很精彩,後來就歹戲拖棚。)
🗣le: (u: Hid ee po'tviuo giaam'tiong sid'cid, soaq m kherng løh'taai hu'zeg, ti hiaf teq aux'hix'thoaf'pvee.) 🗣 (彼个部長嚴重失職,煞毋肯落台負責,佇遐咧漚戲拖棚。) (那個部長嚴重失職,竟不肯下台負責,在那裡歹戲拖棚。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 juo 🗣 (u: juo) [wt][mo] jú/lú [#]
1. (Conj) more and more || 連接比較關係。
🗣le: (u: Y juo khvoax juo suie.) 🗣 (伊愈看愈媠。) (他愈看愈美。)
🗣le: (u: Thvy'khix juo laai juo joah.) 🗣 (天氣愈來愈熱。) (天氣愈來愈熱。)
2. (Adv) surpassing; even more; further || 更加。
🗣le: (u: Na arn'nef juo hør.) 🗣 (若按呢愈好。) (如果這樣更好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kerngkaf 🗣 (u: kexng'kaf) 更加 [wt][mo] kìng-ka [#]
1. () (CE) more (than sth else); even more || 更加
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køhkhaq 🗣 (u: køq'khaq) 閣較 [wt][mo] koh-khah [#]
1. (Adv) || 更加。
🗣le: (u: Goar pie y køq'khaq m'goan.) 🗣 (我比伊閣較毋願。) (我比他更加不甘心。)
2. (Adv) || 再怎麼。
🗣le: (u: Lie maix oaxn'thaxn`aq, køq'khaq arn'zvoar korng y ma si lirn lau'pe.) 🗣 (你莫怨嘆矣,閣較按怎講伊嘛是恁老爸。) (你別再埋怨了,再怎麼說他還是你父親。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tengpøe/tengpoe 🗣 (u: teeng'poe) 重倍 [wt][mo] tîng-puē [#]
1. (Adj) || 雙倍。照原數增加一倍。
🗣le: (u: Cid niar svaf si hid niar ee teeng'poe kex.) 🗣 (這領衫是彼領的重倍價。) (這件衣服是那件的雙倍價格。)
2. (Adv) || 更加。
🗣le: (u: Cid kefng ee kef'nng'køf teeng'poe hør'ciah.) 🗣 (這間的雞卵糕重倍好食。) (這家的蛋糕雙倍好吃。)
tonggi: ; s'tuix:


Taiwanese Dictionaries – Sources