Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 未雨*.
HTB (4)
bi'uo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not raining; not giving; not togather
未雨; 未與
bixuo tiubiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take precautions before it is too late; take protective measures in advance
未雨綢繆
bixuo-tiubiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take precautions before it is too late; take protective measures in advance
未雨綢繆
Høfthvy tiøqaix zeg hoxlainiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take preventive measures (Lit. During good weather put aside some food to eat in rainy weather.)
好天得要積雨來糧; 未雨綢繆; 平常多積蓄以補不需

Maryknoll (8)
bixuo tiubiuu [wt] [HTB] [wiki] u: bi'uo tiuu'biuu; (bi'uo tiuu'biu) ⬆︎ [[...]] 
take precautions before it is too late, take protective measures in advance
未雨綢繆
tiuu [wt] [HTB] [wiki] u: tiuu ⬆︎ [[...]] 
thin silk, pongee, silk goods, fine and delicate, to bind, to twine and tangle
uo [wt] [HTB] [wiki] u: uo; (ho) ⬆︎ [[...]] 
rain, to rain, rainy

Lim08 (2)
u: bi'uo ⬆︎ 未雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2701]
趁猶未落雨e5時 。 <∼∼ 先綢繆 ( tiu5 - biu5 ) 。 >
u: zhud'jit ⬆︎ 出日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10165]
日頭出來 。 < na2 ∼∼ na2落雨 ; ∼∼ tioh8積雨來糧 = 意思 : 未雨生準備雨傘 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources