Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 死了*.
Lim08 (22)
u: boarn'chid ⬆︎ 滿七 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3331]
死了四十九 ( 7X7 ) 工e5供養 。 < 做 ∼∼ 。 >
u: zai'svy ⬆︎ 在生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584,A0584] [#4380]
在世 , 生前 。 <∼∼ 無祭嚨喉 , 死了才孝棺柴頭 ; ∼∼ 食一粒鴨母卵khah好死了孝一個大豬頭 ; ∼∼ 不樂死了ka7鬼包袱 。 >
u: zex ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0790] [#4972]
( 1 ) 祭拜 。 ( 2 )( 卑 ) 食 。 <( 1 )∼ 墓 ; ∼ 事 ; ∼ 孤 。 ( 2 ) be7 ∼ 得 ; 在生m7 ∼ 嚨喉 , 死了才孝棺柴頭 。 >
u: cit'syn ⬆︎ 一身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209] [#12665]
( 1 ) 一個身軀 ; 全身 。 ( 2 ) 遊戲等e5一輪 / 一pai2 。 <( 1 ) Ko5 ∼∼ 土 ; ∼∼ 光liu - liu ;∼∼ 一擔 = 負擔全責任 ; ∼∼ 一命 = 孤獨 ; ∼∼ theh - theh寶 = 附ti7身軀e5物件全是寶 ; ∼∼ 死了了 , 留一支嘴 = 指非常m7認輸 ; ∼∼ 食三身相 ( siong3 ) = 笑teh看人食物件e5人 。 ( 2 ) ∼∼ 就突到棒 ( long3球e5時 ) 。 >
u: zoex'siin zøx/zøex'siin ⬆︎ 做神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0000/A0000] [#13955]
( 1 ) 變做神明 。 ( 2 ) 死亡 , 成佛 。 <( 1 ) 死了 ∼∼ 。 ( 2 ) 你taN ∼∼, 望你保庇 。 >
u: hør'sie ⬆︎ 好死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20281]
( 1 ) 死了無艱苦 。 ( 2 ) 死khah好 。 <( 2 )∼∼ m7緊死 。 >
u: ji'suun ⬆︎ 二旬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0738] [#25488]
死了二七 ( 2 X 7 = 14 ) 日e5供養 。 < 做 ∼∼ 。 >
u: koea'goan ⬆︎ 改願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0460/A0186] [#35392]
生前tui3神佛下願e5人 , 死了無法度實行 , tioh8請 [ 司公 ] 來求神佛解除e5儀式 。 <>
u: lok ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40427]
( 文 ) 快樂 。 <∼ 極生悲 ; 安 ∼ ; 在生不 ∼, 死了ka7幾koaN7包袱 = 守財奴 。 >
u: naa'aau ⬆︎ 咽喉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0491] [#41766]
口腔kap食道中間ti7頷頸e5部分 。 <∼∼ 逆 ( keh8 ) 逆 = 嚨喉塞tiau5 - teh ;∼∼ phah銅鑼 = 嘴乾 ; ∼∼ 蒂仔 ; ∼∼ 二條管 = 意思 : m7 - thang 強烈主張家己e5權利 ; 在生m7祭 ∼∼, 死了chiah孝棺柴頭 。 >
u: oah'm'zex'naa'aau ⬆︎ 活m7祭嚨喉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0145] [#43029]
<∼∼∼∼∼, 死才beh孝棺材頭 = 意思 : 父母在生m7養飼 , 死了才用祭物來拜棺材頭 。 >
u: of'af ⬆︎ 烏鴉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0127] [#43827]
( 動 ) 鳥名 。 <∼∼ 無隔暝卵 = 意思 : San3 kah kham7隔暝e5錢to7無 。 ∼∼ 啄 ( teh ), lai7 - hioh8 ( 鷹 ) 抹 = 死了hou7烏鴉kap lai7 - hioh8啄 ; cha - bou2罵人e5話 。 >
okao 烏狗 [wt] [HTB] [wiki] u: of'kao ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0129] [#43969]
( 1 ) 烏色e5狗 。 ( 2 ) toe3 cha - bou2人尻川後行e5不良少年 。 <( 1 )∼∼ 拖上 , 白狗拖落 = 死了hou7白狗烏狗拖teh seh , cha - bou2罵人 「 phaiN2死 」 。 >
u: paw'hok ⬆︎ 包袱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0589] [#44961]
包巾 。 < 在生不樂 , 死了ka7鬼koaN7 ∼∼ = 意思 : 笑守財奴 。 >
u: phaq'kor ⬆︎ 打鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0562] [#45878]
擊鼓 。 < 骨頭好 ∼∼ = 意思 : 死了真久 ; 仙人 ∼∼ 有時錯 。 >
u: se'hø ⬆︎ 諡號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789/A0789] [#50939]
( 文 ) 死了e5封號 。 <>
u: sie'zeh ⬆︎ 死絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0659] [#51488]
死了了 。 <∼∼ 了了 。 >
u: sie'liao ⬆︎ 死了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0667] [#51544]
死絕 , 死去了後 。 <∼∼ 目睭m7願khoeh 。 >
u: syn'boong ⬆︎ 新亡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53225]
死了無久e5人 。 <>
u: soaq'png ⬆︎ 息飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0810] [#55037]
死了百日後停止供飯 。 <>
u: suun ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0768] [#56337]
( 1 ) 十日等於一旬 。 ( 2 ) 死了每七日等於一旬 。 <( 1 ) 上 ∼ = 一個月e5頭十工 。 ( 2 ) 頭 ∼ = 頭七 ; 做 ∼ = 每七日e5供養 。 >
u: thaau'chid ⬆︎ 頭七 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033] [#59497]
死了頭一個第七工 。 < 做 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources