Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 清寒**.
HTB (2)
zhenghaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
poor but clean and honest; cold and crisp weather; cold and bright moonlight
清寒
zhenghaan zwte [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
child of a poor person
清寒子弟

DFT (1)
🗣 zhenghaan 🗣 (u: zhefng'haan) 清寒 [wt][mo] tshing-hân [#]
1. (Adj) || 清貧、貧寒。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: zhefng'haan 清寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
清寒
🗣u: zhefng'khor 清苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
清寒貧苦

Maryknoll (2)
zhenghaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'haan [[...]] 
poor but clean and honest, cold and crisp weather, cold and bright moonlight
清寒
zhenghaan zwte [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'haan zuo'te [[...]] 
child of a poor person
清寒子弟

Embree (1)
u: zhefng'haan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
SV : poor
清寒