Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 無緣*.
Maryknoll (18)
bøieen [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ieen ⬆︎ [[...]] 
have no affinity for
無緣
bøieen bøkox [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ieen bøo'kox; (buu'ieen buu'kox) ⬆︎ [[...]] 
without cause or reason, no relationship, without rhyme or reason
無緣無故
bøtvia-bønii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia'bøo'nii; bøo'tvia-bøo'nii ⬆︎ [[...]] 
suddenly without reason
無緣無故,忽然
bu'ieen-bukox [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ieen buu'kox; buu'ieen-buu'kox; (bøo'ieen-bøo'kox) ⬆︎ [[...]] 
without cause or reason, no kith and kin
無緣無故
ieen [wt] [HTB] [wiki] u: ieen ⬆︎ [[...]] 
relationship by fate, cause, reason, hem, margin, edge, go along, to follow
ienkox [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'kox ⬆︎ [[...]] 
reason, cause, relation, connection
緣故,關連
Iwieen chienlie laai sionghoong, bu'ieen tuiebin pud siongseg. [wt] [HTB] [wiki] u: Iuo'ieen chiefn'lie laai siofng'hoong, buu'ieen tuix'bin pud siofng'seg. ⬆︎ [[...]] 
It is fate alone that brings people together.
有緣千里來相逢,無緣對面不相識。


Taiwanese Dictionaries – Sources