Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 發粿***.
Lim08 (4)
u: hoad'kea 發粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790] [#21041]
挨米摻砂糖kap麴了經過醱酵落去炊e5粿 ,[ 發 ] kah - na2 [ 發財 ] 繁昌e5吉利物件 。 <>
u: teq'koafn'ui 壓棺位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0406] [#58261]
Ka7棺木移出去以後 , 原位khng3 [ 發粿 ] 、 [ 紅圓 ] kap紅蠟燭 。 <>
u: teq'leeng 壓靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0417/B0418] [#58263]
[ 靈桌 ] 徙出去外面e5時 , ti7原位khng3 [ 發粿 ] 、 [ 紅圓 ] kap紅蠟燭等 。 <>
u: teq'paang'køf 壓房糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0414] [#58275]
指娶bou2 hit日khng3 ti7眠床e5 [ 發粿 ] 。 <>