Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 百年*.
HTB (8)
pahni'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
after death
百年後
pahnii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one hundred years
百年
pahnii høfhap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harmonious union lasting a hundred years (a conventional congratulatory message on a wedding)
百年好合
pahnii taixkex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
great plan covering a very long period; a long-range program
百年大計
peklieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a hundred years; a century; one's lifetime
百年
peklieen chiuxjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Education of the people takes a hundred years to bear fruit
百年樹人
peklieen suxjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Education of the people takes a hundred years to bear fruit
百年樹人
peklieen taixkex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
great plan covering a very long period; long range program
百年大計

DFT (1)
🗣 pahnii 🗣 (u: paq'nii) 百年 [wt][mo] pah-nî [#]
1. () (CE) hundred years; century; lifetime || 百年
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (9)
nihøex [wt] [HTB] [wiki] u: nii'hoex; nii'høex ⬆︎ [[...]] 
age of a person
年歲
pahni'au [wt] [HTB] [wiki] u: paq'nii'au ⬆︎ [[...]] 
after death
百年後
pahnii høfhap [wt] [HTB] [wiki] u: paq'nii hør'hap ⬆︎ [[...]] 
harmonious union lasting a hundred years (a conventional congratulatory message on a wedding)
百年好合
pahnii taixkex [wt] [HTB] [wiki] u: paq'nii tai'kex ⬆︎ [[...]] 
great plan covering a very long period, a long-range program
百年大計
peklieen chiuxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peg'lieen chiu'jiin ⬆︎ [[...]] 
Education of the people takes a hundred years to bear fruit
百年樹人
peklieen suxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peg'lieen su'jiin ⬆︎ [[...]] 
Education of the people takes a hundred years to bear fruit
百年樹人
peklieen taixkex [wt] [HTB] [wiki] u: peg'lieen tai'kex ⬆︎ [[...]] 
great plan covering a very long period, long range program
百年大計
Siblieen chiuxbok, peklieen chiuxjiin. [wt] [HTB] [wiki] u: Sip'lieen chiu'bok, peg'lieen chiu'jiin. ⬆︎ [[...]] 
It takes ten years to grow a tree, whereas a sound education program requires ten times as long before it takes root.
十年樹木,百年樹人。

Lim08 (8)
u: zhof'haux ⬆︎ 粗孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9514]
百年內 、 四十九日內 、 穿麻衫e5帶孝 , [ 除靈 ] 為止e5帶孝 。 <>
u: ji ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0735] [#25372]
兩個 。 < 十 ∼ ; 百 ∼ ; ∼ 姓合婚 , 百年偕老 ; ∼ 位先生 。 >
u: ji'sexng hap'hwn ⬆︎ 二姓 合婚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0737] [#25475]
異姓e5兩人結婚 。 <∼∼∼∼ 百年偕老 。 >
kailør 偕老 [wt] [HTB] [wiki] u: kay'lør ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0190] [#26665]
夫妻long2長歲壽 。 < 百年 ( pek - lian5 ) ∼∼; ∼∼ 同穴 。 >
u: paq'nii ⬆︎ 百年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0570] [#44236]
一百年 。 <∼∼ 以後 = 死後 。 >
u: paq'nii'hex'au ⬆︎ 百年歲後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0570] [#44237]
百歲以後 , 死後 。 < 等我 ∼∼ ∼∼, lin2 chiah去分家伙 。 >
u: peg'lieen ⬆︎ 百年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680] [#45517]
( 文 )<∼∼ 偕老 。 >
u: sex'kie ⬆︎ 世紀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0785/A0653] [#50893]
百年為一世紀 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources